英語の声作り、カタカナ英語から脱却する方法

英語をちゃんと発音するためには声から変えていく必要があります。

それはなぜか?

 

英語には日本語の発声には無い種類の声を使います。

それを無理やりカタカナにあてがえて使ってしまうと、

英語のそれとは全く別物の音となってしまい、

勿論その場合はうまく相手に伝わりません。

 

実際にどの位音の雰囲気が違うか下のAudioを再生して比べてみましょう。

純粋に音の雰囲気だけを聞いてみてください。

使っている声の種類がかなり違うことがわかると思います。

 

【カタカナ発音の例】


【英語らしい発音】

 

まずカタカナのほうですが、音が比較的フラットに中音域で漂っています。

そして英語の方は、低音域をベースにしながら高音域でリズムの重心をとっています。

 

普段英語しか聞いていない人達は、

この日本語のフラットな音で英語を聞き取ることはなかなか大変なことでしょう。

ずっと川の流れに耳をすませている感じかもしれません。

 

アップテンポなジャズと清流の音くらいの違いがある様に思えます。

この流れで言いますと、カタカナで英語を無理やり捉えるということは、

川のせせらぎで頑張ってビバップなどを演奏する状態です。

 

日本語では流れるようなバラードは綺麗に歌えても、

シャープなスウィングを表現するには向いていません。

 

なので、英語を話すためにはまずは、

英語の音を出しやすい声に変えると楽なわけです。

無理やりカタカナで英語を表現するのは逆に非効率なのです。

 

一度英語の音が出せるようになると、

英語を話すのが実際とても楽に思えます。

とてもリラックスしてスラスラとフレーズを繋ぐことが出来ます。

 

そうなると、英語の聞こえ方そのものも変わってきます。

もっと楽に英語が聞けるようになるんです。

 

なのでまずコレをやってみてください。

hwkb17_073_003

  1. あくびをして喉を広げる

  2. Soft palate(軟口蓋)を持ち上げる

  3. Jaw(顎)をだらんと下げる(口内に空間を保つため)

  4. 深い溜息をゆーっくりつきながら声を出す

  5. 声を喉の方へ追いやって響かせる

  6. フレーズの度に低音へ着地する

 

読んだだけではなかなか分かりづらいですが、

これがちょっとしたキッカケになればと思います。

The following two tabs change content below.

Dr.D

Dr.D

代表発音トレーナードクターDイングリッシュ

発音トレーナーで「英語の声になれる本」(角川出版)の著者。ボーカルトレーナーとしての経験をもとに日本人向けの英語発音矯正メソッド「英語声プログラム」を開発。英語教師や通訳者などのプロを含む毎年100名以上の受講生に発音の個別指導行っている。10回〜20回の指導で発音を根本から変えることが出来る。

Dr.Dの発音レッスン動画が見放題!