東海道新幹線車内で焼身自殺《英語で日本のニュースを》

《英語で日本のニュースを》という新しいブログカテゴリーを作成しました。

これは海外で取り上げられた日本のニュースを元に話す練習を行うためのものです。

またボキャブラリーを増やすキッカケにもなればと思って始めました。

東海道新幹線

本日6月30日(火曜日)午後2時20分過ぎに、東海道新幹線の社内で油をかぶり焼身自殺を行った男性がいました。そして一人の女性が巻き添えを喰らい死亡したというニュースがありました。

自分だけならまだしも、人を巻き添えにまでして自殺するというのは本当に許せない事です。しかも人が大勢乗っている新幹線の中で火をかぶって自殺するという発想、この日本で一体どの様な環境でどの様な教育を受けてきた人間なのでしょうか。これによって彼の親類にどれだけ過酷な災難が降りかかるか。自殺しただけでも地獄行きですから、これの場合は、大地獄でもう一度油でぐつぐつと煮られる事でしょう。

 

さて、では英語です。

A man aboard a bullet train in Japan is believed to have poured a flammable liquid over himself and set it alight, starting a fire that killed him and another passenger, police said Tuesday.

火曜日、日本の警察は、新幹線に乗車した男が引火する液体を自ら浴びて火を付け、焼身自殺を行い、一人を巻き添えにした事を明らかにしました。

 

[ボキャブラリー]

A man aboard a bullet train(新幹線に乗った男)

is believed to have poured a flammable liquid(引火する液体を注いだと思われている)

set it alight(火を付けた)

another passenger(もう一人の乗車していた人)


The following two tabs change content below.
Dr.D

Dr.D

代表発音トレーナードクターDイングリッシュ

英語の「発声」と「リズム」を専門としたオンライン発音トレーナーで「英語の声になれる本(KADOKAWA出版)」の著者。「発声トレーニング」を使った独特の指導法で2011年の開業以来、1500名以上の受講者に対し直接指導を行っている。10回〜20回の指導で英語らしい発音に変える事が出来る。

【無料】発音の基礎が分かる5日間メルマガ