英語表現

holidays

シルバーウィークを英語で言うと?三連休や大型連休を表す英語の言い回し

09/13/2016 // 0 Comments

今週末から大型連休のシルバーウィークが始まりますね。この連休について英語で言う機会もあるかと思いますので、こういった連休を表現する言い回しをいくつかあげてみます。まずシルバーウィークをそのまま”Silver week”としても通じません。だってこれは日本の制度だから。でもこういう風に説明すると良いかも知れません。

fuck

Fuck(ファック)の使い方

07/26/2016 // 0 Comments

Fuckは「喜怒哀楽」全ての要素を表すことが出来るマルチな言葉です。相手を罵ったりするだけの言葉ではなく、最高に嬉しい時に使ったりもします。そう、Fuckほど多様性、また柔軟性のある言葉は他には存在しません。これを使うことによって言葉の威力は増しますが、同時にあなたの品格を著しく下げることになるので、ご使用の際は使う相手や状況をよく判断してから思い切って放ちましょう。

Wedding-after-party

「お疲れ様!」を英語で言うと?英語を話す時は日本語を直訳してはならない

07/08/2016 // 0 Comments

「英語を話す時は日本語を考えてはいけない!」これは英会話を学ぶ上では一般的に言われていることです。例えば「お疲れ様!」って言いたんだけどこれって英語で何て言うんだろう?この様な思考回路はご法度なわけです。なぜかというと、「日本語特有の言い回しは外国語には存在しないから」です。なので直訳は基本不可能です。例えば「お疲れ様!」を英語で言いたい時は、こう考えるべきです。「これから帰るんだけれど、それを英語で伝えるにはどう言えばいい?」たとえば英語ではこういう表現が使えます。