今回、『英語声プログラムVer.4』の記事で取り上げた2005年のスティーブ・ジョブズのスタンフォード大学でのスピーチですが、その中に好きな下りがあるのでシェアしたいと思います。
You’ve got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven’t found it yet, keep looking. Don’t settle. As with all matters of the heart, you’ll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don’t settle.
“You’ve got to find what you love”「人生好きなことを追求せよ」という内容です。これを自分の主観を混ぜながら説明していきたいと思います。好きなことが仕事になるほど幸せなことはありませんが、なかなか人生そう甘くはありません。しかしどんな仕事でもやり甲斐があるとなかなか楽しいものです。一番苦痛なのはただ毎日をこなすだけの仕事。
“that is as true for your work as it is for your lovers”「それは仕事でも恋愛でも同じこと」とのこと。たしかにその通りで、「無感情に毎日をこなすだけの恋愛や夫婦生活」は苦痛だと思います。しかしこんな思いで仕事をしている人は結構おられると思います。なのでそういう人に必要なのは仕事以外で夢中になれる事です。
“Your work is going to fill a large part of your life”「人生の大部分を占めるのは仕事」。確かに多くの人の生活のサイクルは仕事を中心に回っていると思います。それくらい仕事とは人生の殆どを占める大きな要素ですね。その要素にもし苦痛や悲観、また無感情、無関心しか見いだせないとしたらそれはとても暗く悲しい事です。
“the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work”「本当に満足感を得られるのは自分が素晴らしいと思った仕事が出来ること」。僕は以前歌を歌うことを仕事としており、その時にライブに来てくれているお客さんの涙を見た瞬間「この曲が出来て良かった」と心から思いました。おそらくこの要素は自分の仕事と相手が重なった時に始めて生まれるものなのではないかと思います。
“If you haven’t found it yet, keep looking. Don’t settle.”「もしまだそういう好きなことが見つかっていなければ、求め続けること。立ち止まらずに」。まだ見つかっていないように思えても、実は今の自分の仕事の中に、もしかしたら夢中になれることがあるかも知れませんね。また今の時代一生同じ仕事をしているとは考えづらいので、常に先を見ながら今の自分を磨いていれば良いのかと思います。
“As with all matters of the heart, you’ll know when you find it”「直感的にその時になれば気づくでしょう」。僕の場合は今の仕事(発音トレーナー 兼 会社経営)をやっていて直感的に「これだ!」と思ったことはありません。しかし経験を積むごとにだんだん楽しくなってきています。それは経験を積むごとにどんどんと視界が広がっていくのが分かるからだと思っています。今見えていない可能性でも一つ一つ積み上げることで、少しづつ視野は広がり新しい可能性も見つかります。
“And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on”「そして良い人間関係のように年を追うごとにそれは成長していくものです」。なるほど、たしかに。これは100%腑に落ちました。
Leave a Reply