子音とはネイティブが話す英語を聞くと息が沢山もれる音がするのが分かります。それが英語の子音の特徴です。
英語にとって子音はフレーズ全体の輪郭を作る大切な音なので日本語の時の4、5倍は息を絡めて発音しましょう。
日本語の場合は子音と母音がほぼ同時に発せられるので音がプツプツととぎれて聞こえます。
しかし英語は「子音→母音→子音」とつなぐように発音されるので音がなめらかです。
図のように特にストレスを置く子音を引き伸ばすようにすると急に英語らしい発音になります。
子音とはネイティブが話す英語を聞くと息が沢山もれる音がするのが分かります。それが英語の子音の特徴です。
英語にとって子音はフレーズ全体の輪郭を作る大切な音なので日本語の時の4、5倍は息を絡めて発音しましょう。
日本語の場合は子音と母音がほぼ同時に発せられるので音がプツプツととぎれて聞こえます。
しかし英語は「子音→母音→子音」とつなぐように発音されるので音がなめらかです。
図のように特にストレスを置く子音を引き伸ばすようにすると急に英語らしい発音になります。
Copyright © 2024 | ドクターDイングリッシュ
Leave a Reply