今回のトピック|海外ドラマのコピーイング
さて今回取り上げるトピックは海外ドラマSUITSのワンシーンです。先週の動画の続きとなりますので、まだご覧になっていない方はこちらを先にご覧ください。
今回も前回と同様、急いでるシーンなので発音が超早くて聞き取りづらいですが、これを発音練習して聞き取れるようになりましょう。といった流れで進めていきたいと思います。
早い英語を聞き取るコツ
では早速今回の練習範囲を聴いて頂きたいと思います。
何度も動画でお話していますが、ネイティブの早い英語は全部の単語を聞き取ろうと思わないことです。
それよりも、ストレスが置かれている単語を中心にピックアップして、後は話の流れで補いながら全体の意味を掴みましょう。
じゃ聴いてみましょうどうぞ!
SUITS Season1より
Because Donna says
you’re the best researcher in the firm.
Let me see the motion.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
You have an office?
How do you have an office and I have a cubicle?
Like you said, I’m the best researcher in the firm.
Really? Well, I just made that up.
I didn’t even have time to talk to Donna.
Is this all a joke to you?
発音を徹底解説
それではこの範囲の発音をいつもの様に徹底解説していきます。流れはいつものように、短いフレーズに区切って、シラブルに分解します。そして仕上げにストレスを置いてリズムを付ける。
(1)短いフレーズ単位に区切る
(2)シラブルに区切ってつなげる
(3)ストレスを置いてリズムを付ける
英語らしい「声」を作る発声練習
ちょっと練習前に英語らしい「声」を作るために発声練習を行います。
・喉の奥を響かせる
・息を沢山吐きながら発音
Because Donna says
/bi kahz dah nuh seiz/
you’re the best researcher in the firm.
/yor the best re ser cher in the ferm/
Let me see the motion.
/let mee see the mou shun/
Whoa, whoa, whoa, whoa.
You have an office?
/yoo huv un nah fis/
How do you have an office
/hau du yoo huv vun nah fis/
and I have a cubicle?
/uh nai huv vuh kyu bi kul/
Like you said,
/laik kyu sed/
I’m the best researcher in the firm.
/aim the best re ser cher in the ferm/
Really? Well, I just made that up.
/ree li, wel, ai just meid that up/
I didn’t even have time to talk to Donna.
/ai di dun nee vun huv taim tu tahk tu dah nuh/
Is this all a joke to you?
/iz this sahl luh jouk tu yoo/
ゆっくりのテンポでコピーイング
ここまでスムーズに成り立ったら、今度はコピーイングをやってみましょう。
まずは私がゆっくり発音するので後に続いて発音して下さい。2ずつ繰り返します。
・ストレスのタイミングとリズムを合わせる
・ワンフレーズは一息で発音する
Leave a Reply